Indlæser: Anja Owe Antal cd'er: 1 Samlet spilletid: 10 timer 58 min.
En charmerende, fræk og dybt alvorlig bog om at være ung og blive ældre, uden nødvendigvis at blive klogere.
Den kleptomane Sasha arbejder hos stjerneproduceren Bennie Salazar, som efterhånden er grå i toppen og tyr til guldflager i kaffen for at holde potensen oppe. I sin ungdom skyllede han af sted på punkrockens bølge i Californien, men fik grebet fat i et holdepunkt på det helt rigtige tidspunkt, mens de andre fra bandet gik til bunds i coke og koncerter uden publikum. Sasha har små grønne piller i sin taske og et tæt forhold til sin psykiater, som hun pligtskyldigt fortæller om samtlige smårapserier og samtlige mænd, der kommer på korte besøg i hendes lille manhattanlejlighed.
'Tæskeholdet banker på' sprudler af liv og af de uforglemmelige skæbner, som findes i den store kreds af venner og familie omkring Bennie og Sasha. Samtidig krydsklipper romanen ubesværet frem og tilbage i tiden hen over 40 år og bliver til et varmt og ærligt portræt af en tid og en generation. En både charmerende, fræk og dybt alvorlig bog om at være ung og blive ældre, uden nødvendigvis at blive klogere.
Jennifer Egans brag af en roman modtog, for næsen af Jonathan Franzens 'Freedom', de fornemste priser i 2011: Pulitzerprisen og de amerikanske kritikeres pris. Romanen ligger desuden på ikke mindre end 20 engelske og amerikanske lister over årets bedste bøger.
Jennifer Egan (f. 1962) har tidligere skrevet en novellesamling og tre romaner. Herefter fulgteTæskeholdet banker på, som blev hendes internationale gennembrud, og romanen har vundet en opsigtsvækkende række priser – bl.a. Pulitzerprisen og National Book Critics Circle Award – og er blevet en bestseller i både USA og England. Romanen er solgt til 30 lande, og HBO har sikret sig tv-serierettighederne.
"Med Tæskeholdet banker på har Egan begået en stor og mangfoldig roman, som stikker nålen ind i den amerikanske musikbranches efterladenskaber, der hvor drømmene lever, men lysene for tidligt brænder ud [...] Det er ikke Egans ærinde at servere én hel historie eller at binde knuder på fortællingerne. På bedste ukronoligisk vis svinger vi frem og tilbage mellem årtier og ser personer glide ud og ind af hstorien, uden at vi nødvendigvis får opklaret deres livs mysterium. Resultatet er befriende satirisk, underholdende og utroligt velskrevet - i en lydefri oversættelse af Steffen Rayburn-Maarup." Bente Fredslund Christensen, Kulturkapellet
"Så sker det lille mirakel, at tidsånden svæver til vejrs og bliver til tidløs kvalitet [...] Underholdende, letlæst og lige ud ad en meget skæv og snørklet landevej [...] Svinger på sin helt egen måde." ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Kim Skotte, Politiken
"Et begavet og stærkt underholdende værk [...] En stor, stor læseoplevelse." ***** Henrik Queitsch, Ekstra Bladet
"Sprudlende og original roman. Et sikkert hit." Michael Bach-Henriksen, Kristeligt Dagblad
"Vor anmelder er vild med denne sindssygt velskrevne roman. ... Vndt Pulitzer 2011. St tlyk. Jg bhøvr vl ik @ tføje @ jg r vld m JEs snsygt vlskr rman." Katinka Bruhn, Weekendavisen
"Det er mageløst godt gjort, for Egan mestrer at opretholde en på én gang munter og sørgmodig tone. Kapitlerne om de unge, sårbare og forrevne sjæle, der jager rus og identitet, mens de væmmes ved den verden, de er sat til at overtage, vækker mindelser Bret Easton Ellis’ romaner om nihilistisk amerikansk ungdom, men der er noget mere forsonligt over Egans udgave. Hun er samtidig en stor og sikker stilist, der veksler mellem første, anden og tredje-personfremstillinger og som indenfor ganske få linjer formår at ændre tonen fra det humoristiske til det hjerteskærende." ***** Per Krogh Hansen, Berlingske
"Jennifer Egans storhed skal således - efter min vurdering - findes i en form og stil, der på en gang er meget spontan som en kaskade af up-tempo fortælleglæde - og stramt tøjlet i stil med New Yorks mere postmoderne formalister som Auster og DeLillo. På den måde ser man spor af både San Franciscos punkede fandenivoldskhed og Brooklyn-bohemen i Egans værk. Hun er et billede på sin tid samtidig med at hun peger videre mod noget nyt. Og så skriver hun simpelthen tæskepoetisk. Alt dette kan danske læsere nu opleve i Steffen Rayburn-Maarups formidable oversættelse. Mundret og slagfærdigt fanger han tonen uden at give afkald på de finere mere poetiske nuancer i Egans prosa. Og det, kære læser, er ikke nogen lille bedrift." Simon Hastrup, Bogmagasinet
"Egan tager til gengæld sin læser seriøst og kræver opmærksomhed fra os. Individers sindsstemning, tanker og motiver er konstant skiftende, og denne, skulle man tro, basale, men desværre ofte fraværende, pointe får Egan med i sin bog. … 3. kapitels titel "Prøv at spørge, om jeg er ligeglad" fik mig til klukke af grin, især da sætningen udfoldede sig i kapitlets handling. Glæd jer!" Helene Straarup, Litteratursiden.dk